Comment être bon en anglais

Опубликовал Admin
5 006
0
Si vous rencontrez des difficultés en cours d'anglais, sachez que vous n'êtes pas tout seul. Des écrivains célèbres, comme H.G. Wells et Mark Twain, aux hommes politiques comme Teddy Roosevelt, de nombreuses personnes très intelligentes ont connu des problèmes avec l'orthographe, l'emploi des règles de grammaire simples, etc. La langue anglaise, pleine d'irrégularités et de contradictions, n'est pas la plus simple à apprendre ou à utiliser correctement. Cependant, en vous occupant des erreurs et des problèmes les plus courants, vous pouvez commencer à corriger activement vos erreurs, à améliorer votre vocabulaire, votre orthographe et votre écriture et ainsi mettre le plus de chance de votre côté de réussir en anglais. Si l'anglais n'est pas votre langue maternelle, vous devriez peut-être commencer avec Comment parler anglais ou Comment améliorer votre anglais.

Corrigez les erreurs classiques

  1. Apprenez à différencier « your » et « you're ». Confondre ces 2 mots est l'une des erreurs d'usage la plus commune en anglais et la plus facile à corriger. Comme aucune erreur ne saute plus aux yeux que d'écrire : « Your not coming to the dance, are you ? » (Tu ne viens pas danser, n'est-ce pas ?), il est important de comprendre la différence pour ne plus jamais se tromper.
    • Your est utilisé pour décrire « quelque chose qui vous appartient ». Dire : « Is that your cantaloupe ? » (Est-ce votre melon ?) ou « Where is your pocketknife ? » (Où est votre canif ?) sont de bons emplois de « your ». Vous pouvez toujours le prononcer et essayer de remplacer « your » dans votre phrase par « you are » (tu es/vous êtes). Si « you are » a un sens dans votre phrase, alors vous devez utiliser l'autre forme, « you're ».
    • You're est la contraction des mots « you » et « are » et est utilisé pour remplacer ces mots dans une phrase. « You are an excellent tennis player » (Vous êtes un excellent joueur de tennis) peut aussi s'écrire « You're an excellent tennis player ».
  2. Apprenez la différence entre « their », « they're » et « there ». S'il est vrai que « you » et « your » est l'erreur la plus fréquente, la mauvaise utilisation de ces mots-là vient en seconde position. C'est aussi une erreur fréquente du correcteur d'orthographe, car ce dernier ne vous proposera pas forcément la forme correcte du mot si vous faites une erreur de frappe. Cela peut sembler un peu confus, mais la différence vous paraîtra claire, une fois que vous aurez mémorisé la règle d'usage.
    • Their veut dire « qui leur appartient ». Un emploi approprié inclut, par exemple, « Their balloon popped quickly » (Leur ballon a vite éclaté) ou « Have you not seen their baby ? » (N'avez-vous pas vu leur bébé ?). Ce mot est employé uniquement dans cette acception et seulement pour signifier qu'il y a « plus d'un propriétaire ».
    • They're est une contraction des mots « they » et « are » et peut être utilisé pour remplacer ces mots dans une phrase. « They are very much in love » (Ils sont très amoureux) peut s'écrire « They're very much in love. » Malgré l'utilisation de la contraction, il n'y a pas ici d'idée de possession.
    • There fait référence à un lieu et à tous les autres usages. « Place the apple over there » (Mettez la pomme là-bas) ou « There is nothing more boring than math » (Il n'y a rien de plus ennuyeux que les maths) sont deux emplois correct de « there ».
  3. Apprenez à faire la différence entre « it's » et « its ». La règle peut prêter à confusion parce qu'elle va à l'encontre de la règle de base sur les apostrophes, mais c'est juste un exemple d'une contradiction dans l'emploi des contractions. La règle rapide : substituez les mots « it » et « is » dans les phrases comprenant un « its » ou un « it's ». Si ces mots ont un sens dans cette phrase, vous devez mettre une apostrophe. Dans le cas contraire, laissez l'apostrophe de côté.
    • Utilisez « its » quand vous voulez attribuer une possession à quelque chose. Bien qu'il n'y ait pas d'apostrophe, cela veut dire qu'une chose (ou un animal) est le propriétaire de quelque chose d'autre. Par exemple : « Its hair is really dirty » (Ces poils sont vraiment très sales) ou « I can't compete with its power ! » (Je ne peux pas rivaliser avec sa puissance) sont deux utilisations appropriées de « its ».|
    • Utilisez « it's » quand vous voulez faire la contraction entre « it » et « is ». Il est correct d'écrire « It's not that great » (Ce n'est pas si bien) ou « When it's raining, I like to read » (Quand il pleut, j'aime lire).
  4. Utilisez « two », « too » et « to » correctement. C'est une faute de frappe fréquente ainsi qu'une erreur d'usage que de nombreux écrivains de talent font encore régulièrement. Cependant, la différence est facile à comprendre. Voici la règle rapide : « Too » a deux « O », ce qui peut vous aider à vous rappeler qu'il signifie qu'il y a « plus de quelque chose » et donc que vous devez utiliser ce mot pour comparer des quantités. Si, comme dans la phrase « To be, or not to be » (Être ou ne pas être), il n'est pas question de quantité, alors il faut laisser tomber le second « O ».
    • To est une préposition qui doit toujours précéder un nom ou un verbe et débuter un groupe prépositionnel. « I want to visit France » (Je veux visiter la France) et « I went to France » (Je suis allé en France) sont deux usages appropriés de « to ».
    • Too est utilisé comme une quantité ou pour accepter. « There was too much alcohol at the party » (Il y avait trop d'alcool à la fête) ou « I ate too many ice cream cones » (J'ai mangé trop de cornets de glace) sont des utilisations appropriées. Cela peut aussi suggérer des degrés ou niveaux d'émotions et des périodes de temps : « You're way too angry » (tu es bien trop en colère) ou « I cried for too long » (J'ai pleuré trop longtemps). « Too » est aussi utilisé pour donner son accord : « I want to go to the party too » (Je veux aussi aller à la fête).
    • Two est un nombre et doit seulement être employé en tant que tel. Voici deux exemples d'un bon usage de « two » : « I ate two large pizzas » (J'ai mangé deux grandes pizzas) et « There were two pro wrestlers at the party » (Il y avait deux lutteurs professionnels à la fête).
  5. Apprenez à différencier « less » et » fewer ». C'est une autre erreur fréquemment commise, mais qui est heureusement facile à corriger. L'un se réfère à des quantités et l'autre à des nombres. Si, en anglais, vous avez appris la différence entre les noms « dénombrables » et « indénombrables », cela vous sera utile pour comprendre cette règle de grammaire. « When there is less traffic that means there are fewer cars », le français ne fait pas la différence. « Less » et « fewer » se traduisent ici par moins « Quand il y a moins d'embouteillage, ça signifie qu'il y a moins de voitures ».
    • Less fait référence à des quantités et à des noms indénombrables. « There was much less water in the pool than last week » (Il y avait beaucoup moins d'eau dans la piscine que la semaine dernière) ou « Much less applause could be heard at the game » (On a entendu beaucoup moins d'applaudissements pendant le match) sont deux emplois corrects de « less ». Si vous ne pouvez compter les unités de quelque chose, alors « less » est le mot à employer pour s'y référer. Il y a « less doubt » (moins de doute), « less oxygen » (moins d'oxygène) et « less morale » (moins de morale).
    • Fewer se rapporte aux nombres et aux noms dénombrables. « Many fewer people applauded » (Beaucoup moins de personnes ont applaudi) ou « One more bike, one fewer car » (Un vélo de plus, une voiture de moins) sont des emplois appropriés de « fewer ». Si vous pouvez quantifier un objet, comme des billes, des billets de banque, des melons ou des jeux vidéo, le mot correct à utiliser est « fewer ».
  6. Utilisez « lay » et « lie » correctement. Si vous vous trompez, rassurez-vous, vous n'êtes pas le seul. Apprenez la règle et vous n'aurez plus à avoir peur de vous tromper. Ce qui induit souvent les gens en erreur c'est que le passé simple de « lie » est « lay », mais la différence entre les deux formes est facile à comprendre.
    • Utilisez « lay » quand vous posez quelque chose. Voici deux exemples d'un emploi correct de « lay » : « I lay the book on the table » (Je pose le livre sur la table) ou « Please lay your head on your desk » (Posez la tête sur votre bureau, s'il vous plait).
    • Utilisez « lie » quand vous vous reposez ou vous étendez. Vous écririez par exemple : « I'm going to lie down now » (je vais aller m'allonger maintenant). Cependant, le fait que la forme du verbe au passé soit « lay » est la raison principale de la confusion. Vous devez donc écrire « I lay down yesterday » (hier, je me suis allongé). Utilisez le contexte de la phrase pour en trouver le sens.
  7. Utilisez « random » et « literally » correctement. Aucun mot n'est, en anglais, aussi employé et mal utilisé que ces deux mots-là. Apprenez à les employer correctement et vous ferez l'admiration des professeurs d'anglais aussi bien que des experts en grammaire.
    • Random signifie aléatoire, c'est-à-dire sans ordre ni cohérence dans une série ou une séquence. On ne devrait trouver aucun motif dans quelque chose de vraiment « random » (aléatoire). Les gens emploient souvent « random » quand ils veulent dire « surprising » (étonnant) ou « unexpected » (inattendu). Par exemple, ce n'était pas « some random guy » (un gars au hasard) qui vous a parlé après les cours. Vous suivez le même cours, fréquentez la même école, vivez dans la même ville, ce qui signifie qu'il n'y a rien d'étonnant à ce que vous ayez une conversation avec une personne dont vous partagez l'espace. C'est en fait assez probable.
    • Literally ne devrait pas être employé pour indiquer la gravité, car « literally » signifie que quelque chose a vraiment eu lieu et était une vérité littérale. La seule fois où il serait correct de dire « I literally couldn't get out of bed this morning » (Je ne pouvais littéralement pas me lever ce matin), est si vous ne pouviez pas bouger physiquement vos jambes et non parce que vous ne vouliez pas les bouger. Dans le cas contraire, vous vouliez dire « figuratively » (au sens figuré).
  8. Évitez de parler en langage SMS. Quand vous écrivez, ne dérivez pas vers un anglais abrégé ou l'emploi d'émoticons pour remplacer de vrais mots. Un smiley (deux points et une parenthèse) ne devrait jamais terminer une phrase. Ces signes de ponctuations ont de vraies utilisations ! Laissez vos mots communiquer vos sentiments et utilisez la forme entière des mots.
    • Nous aimons tous texter rapidement, mais il vaut mieux éviter les abréviations SMS comme « ur » (your), même quand vous êtes vraiment en train d'écrire des SMS. Quand vous écrivez en langage SMS, vous vous habituez à connecter les muscles de vos doigts avec ces mots, ce qui vous rend plus susceptible d'utiliser inconsciemment la mauvaise orthographe dans un contexte formel.
    • Quand vous parlez, c'est aussi une bonne habitude à prendre d'éviter de dire des choses comme « OMG » (Oh my god ! Oh mon Dieu !) ou « lol » (laugh out loud, rires aux éclats). Si vous riez, faites-le, ne vous contentez pas de le dire.

Améliorez votre orthographe et votre vocabulaire

  1. Lisez de tout. Le meilleur moyen d'améliorer votre anglais dans tous les domaines est de lire avidement. Lisez des livres difficiles, des livres pour enfants, de longs livres, des magazines, lisez les paquets de céréales, les panneaux publicitaires et les programmes. Lisez de tout et entourez-vous de mots. Lire toutes sortes de livres améliorera non seulement votre vocabulaire, mais aussi votre orthographe. C'est aussi un très bon passe-temps et une bonne alternative à la télévision.
    • Essayez de lire à haute voix, de temps à autre, surtout si cela vous met mal à l'aise de le faire en classe. Plus vous devenez à l'aise avec les mots, meilleure sera votre diction et plus vous aurez confiance en votre prononciation et en votre manière de parler. Il est aussi intéressant d'écouter la lecture d'une œuvre de grande littérature. Pour avoir un effet maximum, lisez des œuvres d'Edgar Allan Poe ou d'autres grands poètes.
  2. Apprenez les mots que vous avez du mal à orthographier. L'anglais est plein d'anomalies et de contradictions, ce qui rend difficile de pouvoir l'orthographier correctement par la seule prononciation. Pourquoi y a-t-il un b à la fin de « comb » (peigne) s'il est muet. Pourquoi les gens prononcent-ils « conch » comme « konk », mais ne prononcent pas « church » « churk ». Chacun de nous a des mots qui lui donnent du fil à retordre, il vaut mieux apprendre l'orthographe de ces mots et mémoriser les mots dont vous avez du mal à vous souvenir. Voici une liste des mots souvent mal orthographiés ou posant des difficultés aux gens :
    • definitely (définitivement)
    • beautiful (très beau)
    • believe (croire)
    • library (bibliothèque)
    • nuclear (nucléaire)
    • neighbor (US) ou neighbour (UK) (voisin)
    • ceiling (plafond)
    • exercise (exercice)
    • vacuum (vide)
    • villain (le méchant)
    • jewelry (bijou)
    • license (permis)
  3. Utilisez des moyens mnémotechniques pour vous aider à mémoriser les mots difficiles. Les gens font des fautes d'orthographe depuis que l'orthographe existe. Ce n'est donc pas quelque chose de nouveau. Heureusement pour vous, cela veut aussi dire que depuis longtemps, les gens se passent des petits trucs. Vous pouvez donc utiliser des raccourcis qui vous faciliteront la vie et vous permettront d'améliorer vos notes d'anglais. Voici quelques-uns des meilleurs :
    • You cut a piece of pie
    • You hear with your ear
    • Because Elephants Can Always Understand Small Elephants. Just because.
    • Never believe a lie.
    • An island is land.
    • Eee ! A cemetery !
  4. Jouez aux jeux de mots. Il existe de nombreux jeux de mots analogues ou digitaux auxquels vous pouvez jouer et qui vous aideront, de façon ludique, à garder un contact régulier avec les mots anglais. Jouez aux jeux de société comme Boggle, le Scrabble ou Bananagrams pour garder vos « muscles » de l'orthographe en pleine forme et faites des mots croisés pour enrichir votre vocabulaire. Sur votre téléphone, vous pouvez jouer gratuitement à Crosstix, Hangman et Word Scramble ou défier vos amis au jeu à la mode « Words with friends ». C'est bien mieux que Candy Crush !
  5. Éteignez votre correcteur d'orthographe. Dans une enquête récente réalisée par la BBC, un tiers des sondés ont été incapables d'écrire correctement « definitely » et les deux tiers n'ont pu choisir l'orthographe correcte de « necessary ». Appelé « effet correction automatique », il semble que cet outil ait un effet négatif sur votre capacité à bien orthographier les mots. Même si vous séparer du correcteur d'orthographe, votre compagnon et béquille, vous semble terrifiant, ce peut être une bonne chose de vous obliger à apprendre et à bien orthographier les mots. Rien ne vous empêche de passer votre document au correcteur d'orthographe avant de le rendre. Entrainez-vous.

Améliorez votre écriture

  1. Préférez la voie active à la voie passive. Les verbes ont des formes passives et actives, mais les bons écrivains sont toujours actifs. La voix passive, appropriée pour les rapports scientifiques et quelques écrits techniques, place de la distance dans l'écriture. La voie active, au contraire, se lève et demande à être reconnue. En utilisant le même verbe, vous pouvez rendre une phrase plus active et vivante. L'écriture à la voie active est une bonne écriture.
    • Voie passive : « The city has been scorched by the dragon's breath. » (La ville a été brûlée par le souffle du dragon). Ici, le verbe de la phrase est « to be » parce que le sujet de la phrase « the city » (la ville) est en train d'être changé par quelque chose (« the dragon's breath », le souffle du dragon).
    • Voie active : « The dragon's breath scorched the city » (le souffle du dragon brûle la ville). Ici, le dragon est le sujet de la phrase et le verbe « scorch », plus fort, est utilisé comme verbe dans la phrase, plutôt qu'une forme verbale résiduelle.
  2. Utilisez moins de virgules mais utilisez-les correctement. Beaucoup d'écrivains inexpérimentés pensent que leur plus grand problème est d'employer les virgules correctement. Ce n'est, en fait, pas un problème aussi significatif que vous pourriez le penser. En anglais, les virgules ne s'utilisent pas pour faire une pause, elles s'emploient pour séparer les propositions d'une phrase complexe. Cela ne veut pas dire qu'elles ne sont pas des signes de ponctuation difficiles, mais plutôt que parcourir un texte et ajouter des virgules au hasard est une mauvaise manière d'écrire.
    • Utilisez des virgules quand vous commencez une phrase par un adverbe : « Although I drank the poison Kool-Aid, my Wednesday was mostly boring. » (Bien que j'aie bu le poison Kool-Aid, mon mercredi fut assez ennuyeux)
    • Utilisez des virgules après « because » uniquement si la proposition qui suit because est complexe. Par exemple : « I drank the Kool-Aid because I was thirsty » (J'ai bu le Kool-Aid parce que j'avais soif) ne nécessite pas de virgule avant « because ». Par contre, « I drank the Kool-Aid, because my sister left me home alone and there wasn't anything else to drink » (J'ai bu du Kool-Aid parce que ma soeur m'a laissé tout seul à la maison et qu'il n'y avait rien d'autre à boire) requiert une virgule. Vous n'avez pas bu le Kool-Aid parce que votre sœur vous a laissé, vous l'avez bu parce qu'il n'y avait rien d'autre à boire.
    • Utilisez des virgules pour terminer des formules d'introduction : « Fortunately, I carry a pocket knife » (Heureusement, je porte un canif) est un emploi approprié de la virgule. De la même façon, « To begin a novel correctly, forget everything you know » (Pour bien commencer un roman, oubliez tout ce que vous savez) est aussi correct.
    • Utilisez des virgules pour séparer des propositions qui s'opposent : « The puppies were cute, but smelled disgusting » (Les chiots étaient mignons, mais ils sentaient très mauvais). Évitez les virgules quand les propositions concordent : « I'm happy but I can't help it » (Je suis heureux, mais je n'y peux rien).
  3. Soyez concis. En général, moins il y a de mots, meilleurs sont les écrits. Tout le monde n'est pas Proust. Beaucoup d'étudiants et d'écrivains inexpérimentés pensent qu'écrire une longue prose fleurie impressionnera le professeur et l'amènera à penser qu'un génie s'est égaré dans sa classe. Au lieu d'écrire des phrases alambiquées, contentez-vous simplement d'écrire des phrases claires. N'écrivez pas au-delà de vos capacités et ne surchargez pas vos phrases de mots supplémentaires pour essayer d'augmenter le nombre de mots de votre texte. Utilisez les phrases les plus fortes, autrement dit, coupez dans le vif.
    • Les adverbes et les adjectifs sont faciles à supprimer. « The flowing, fiery dragon breath beset the besieged and ragged city dwellers, cowering in their filthy, stinking, scorched rags of clothes, all matted and terrible » (Le souffle fluide et ardent du dragon brûle les citadins assiégés et en haillons, se recroquevillant dans leurs vêtements sales, brûlés, puants, en lambeaux, en bataille et infects) serait bien mieux écrit « Flowing, the dragon breath scorched the city dwellers, who cowered in their stinking clothes » (Le souffle du dragon en circulant brûla les citadins qui se recroquevillèrent dans leurs vêtements puants)
    • Évitez les accumulations de groupes prépositionnels. Afin d'éviter d'écrire des phrases sans fin, prenez l'habitude de chercher les « enchainements » de groupes prépositionnels. Ce sont de bons indicateurs de la nécessité de restructurer votre phrase pour améliorer l'accord entre le sujet et le verbe. Une phrase avec de nombreux enchainements est confuse : « In the field, over the cascading weeks, inside a house, like a weeping girl stood Joseph » (Dans le champ, tout au long des semaines, à l'intérieur de la maison, comme une fillette en pleur se tenait Joseph). Essayez plutôt ceci : « Like a weeping girl, Joseph stood inside a house in the field. Over the cascading weeks, he… » (Telle une fille en pleurs, Joseph se tenait debout à l'intérieur d'une maison dans les champs. Au cours des semaines, il...)
  4. Arrêtez d'utiliser la fonction dictionnaire de synonymes de votre logiciel de traitement de texte. De nombreux étudiants pensent que faire un clic droit sur leur souris et substituer un mot suremployé par le synonyme proposé rendra leur texte meilleur. La plupart du temps, c'est faux. De plus, si vous changez « The bond between the nations was strong » (Le lien entre les nations était fort) par « The bond between the nations was beefy » (Le lien entre les nations était costaud) comme le suggère le générateur de synonyme, votre texte semblera idiot. De plus, beaucoup de professeurs savent reconnaître quand vous utilisez des mots qui vous sont inconnus, alors mieux vaut vous concentrer sur d'autres aspects de votre écriture.
    • Si vous voulez utiliser un mot plus approprié ou substituer un mot que vous employez trop, regarder les synonymes suggérés est une façon parfaitement acceptable de trouver des alternatives. Cependant, si vous ne connaissez pas le sens de ce mot, vous devrez le chercher dans le dictionnaire avant de l'insérer.
  5. Faites des corrections, des corrections, des corrections. Bien écrire est synonyme d'une bonne édition. Aucun bon écrivain n'écrit la version parfaite dès son premier jet et vous non plus. Si vous voulez être bon en anglais et réussir vos cours d'anglais, il est important que vous gardiez assez de temps à la fin d'une dissertation pour la relire à la fois pour la corriger et pour la modifier. Bien qu'elles nécessitent des compétences similaires, la relecture et la révision sont en fait assez différentes et d'égale importance.
    • Vous éditez quand vous améliorez un texte en réécrivant des phrases pour les améliorer, quand vous en vérifiez le contenu et quand vous vous occupez des gros problèmes de votre dissertation ou de votre devoir. Quand vous relisez, vous « revoyez » votre texte, en le regardant sous un nouveau jour.
    • Quand vous faites une relecture, vous cherchez spécifiquement les erreurs au niveau de la phrase. Donc, les erreurs d'orthographe, de ponctuation et les autres petits problèmes sont ceux à quoi vous devez faire attention quand vous faites une relecture.

Conseils

  • Essayez autant que possible de ne pas dessiner, vous passer de petits mots ou parler en classe. Vous pourriez rater quelque chose de très important et cela vous épargnera des heures de colles !
  • Essayez d'avoir une séance d'orthographe chaque jour à la même heure. Entrainez-vous pour les examens, chaque jour jusqu'au grand jour.
  • Essayez de toujours vous asseoir devant et de poser des questions avec un bon vocabulaire.
  • Poser des questions et demander au professeur de répéter quelque chose ne fera pas seulement de vous un meilleur auditeur, mais permettra aussi de répondre aux questions que d'autres personnes se posent et de vous aider à vous souvenir quand vous faites vos devoirs.
  • Procurez-vous un Nook ou un Kindle. Cela rend la lecture plus facile et vous fait économiser de la place sur vos étagères, tout en vous permettant d'emporter plusieurs livres où que vous alliez.

Avertissements

  • Ne vous stressez pas trop ! L'anglais est une langue difficile et il peut parfois être difficile de tout mémoriser, mais Paris ne s'est pas fait en un jour !
Теги: