Como Falar Croata Básico
Você já sonhou em falar croata? Bom, aqui estão alguns passos bem simples!
Passos
-
Em Croata há seis vogais:
- A, a: [a] O /a/ tônico soa como o “a” de “mala”.
- E, e: [e] O /e/ tônico soa como o “é” de “pé”; entretanto, quando está próximo do /j/, o /e/ Croata soa mais como o “ê” de “você”. Os vários sons átonos soam como uma mistura entre “é” e “u”.
- I, i: [i] O /i/ tônico soa como o “i” de “ilha”. O /i/ átono é mais agudo, soa como o “í” de “índio”.
- O, o: [o] O /o/ tônico soa como o “ó” de “óleo”. O /o/ átono é mais parecido com “u”.
- U, u: [u] O /u/ tônico soa como um “ú”, um pouco prolongado. O /u/ átono é mais curto.
- R, r: [r] O /r/, seja átono ou tônico, consiste em um schwa curto [], como o a em sofá, seguido por um r vibrante e prolongado, como em espanhol “rojo” (veja a “consoante /r/” abaixo). A sílaba inicial de “Hrvat”, por exemplo, soa semelhante à pronúncia de “her” em inglês pronunciada com um /r/ vibrante.
-
Em Croata há 25 consoantes:
- B, b: [b] como o "b" em "bolsa",
- C, c: [ts] como "ts" em "tsunami".
- Č ,č: como "tch" em "tchau".
- Ć ,ć: [t] não há um equivalente em português. Posicione a ponta da língua atrás dos dentes inferiores e tente pronunciar um som intermediário entre o “tch” de “tchau” e o “tu” de tudo.
- D, d: [d] como o “d” de “dado”, mas com a ponta da língua tocando a parte de trás dos dentes superiores, em vez do palato.
- Dž, dž como o “j” em “jipe” ou “jibóia”, mas pronunciado mais forte.
- Đ ,đ: [d] não há um equivalente em português. Posicione a ponta da língua atrás dos dentes inferiores e tente pronunciar um som intermediário entre o “j” de “jarra” e o “d” de “duque”.
- F, f: [f] como o “f” de “fã”.
- G, g: [g] como o “g” de “gato”.
- H, h: [h] como o “rr” em “carro”, mas geralmente mais suave, menos áspero. Em sílabas átonas, o /h/ pode se aproximar de “r”. Alguns usam [h] em todas as posições.
- J, j: [j] como o “i” de “idade" ou como o “i” de “boi”, dependendo se aparece no início ou no fim de uma sílaba.
- K, k: [k] como o “c” de “caro”.
- L, l: [l] como o “l” de “limão” ou de “legal”. A ponta da língua deve tocar a parte de trás dos dentes superiores.
- LJ, lj: [lj] como o “li” em “milionário”.
- M, m: [m] como o “m” em “metro”.
- N, n: [n] como o “n” em “nota”, mas com a ponta da língua tocando a parte de trás dos dentes superiores, em vez do palato.
- NJ, nj: [nj] como o “ni” em “menino”, isto é, um “n” seguido por um “i” curto.
- P, p: [p] como o “p” em “palma”.
- R, r: [r] como o “r” em “caro”. Nota: o “r” Croata também pode funcionar como vogal (veja acima).
- S, s: [s] como o “s” em “seis”.
- Š ,š : [] como o “ch” em “cheque”.
- T, t: [t] como o “t” em “tu”, mas com a ponta da língua tocando a parte de trás dos dentes superiores, em vez do palato.
- V, v: [v] como o “w” em “web”. Quando vier antes de /e/ e /i/ em sílabas átonas, o /v/ Croata soa parecido com o “v” de “vaso”, mas com menos contato entre o lábio inferior e os dentes superiores. Quando for tônico ou vier antes de /a/, /o/ e /u/, o /v/ Croata é ainda mais sutil.
- Z ,z: [z] como o “z” em “zero”.
- Ž ,ž: [] como o “g” em “gelo”.
-
Depois de ter lido essas pronúncias, você deve estar pensando: “Meu Deus! Eu nunca vou aprender isso!” Mas não se preocupe. É bem simples mesmo.
Palavras Croatas
-
Olá- Bok!
-
Como vai você?- Kako ste? (KAH-ko steh)
-
Eu estou bem- Ja sam dobro (Ya SAM dowbro)
-
Eu estou mal- Nisam dobro. (NiSAM dowbro)
-
Como é o seu nome?- Kako se zoveš? (KA-ko say zoveish)
-
Quantos anos você tem? -Koliko imaš godina? (Koleeko ee-mash go-dee-NA)
-
Desculpe, eu não entendo- Oprostite, ne razumijem. (O-pro-stee-te, nay raz-oom-ee-yem)
-
Você fala Inglês?- Govorite li engleski? (gowe-vor-ee-TEh lee Ehn-GLEH-skee)
-
Onde é o banheiro?- Gdje je wc?(gdje-j(as y in yawn)-e(as in elephant)-wc-(the ve in very and tse)
-
Desculpe- Oprostite (o-pro-STEE-te)
-
Eu gostaria- Želio bih... (Zhay-LEO bee)
-
Você pode me ajudar?- Možete li mi pomoći? (MO-zhay-tay lee me po-MOchy)
-
Obrigado- Hvala (Hiv-AH-la)
-
Por favor- molim (Mow-LEEM )
-
Eu te amo- Volim te (VO-lim te)
Dicas
- Não sinta como se não pudesse se aproximar de um Croata nativo e começar uma conversa! Apenas vá! Croatas geralmente são pessoas muito gentis e vão gostar de ver que você está tentando aprender a língua deles!
- Não aprenda os palavrões primeiro, é muito desconfortável ouvir de um estrangeiro!
- Aprendendo o alfabeto Croata você poderá falar, ler e escrever!
- Tente sintonizar rádios ou tvs Croatas para que você possa pegar o sotaque. Também ajudará você a se sentir menos intimidado se alguém começar a falar com você em Croata.
Avisos
- NÃO fale palavrões ou amaldiçoe pessoas em Croata. Isso os deixará bastante zangados.
- Há palavras que você pode aprender. Mas o que você precisa aprender MAIS é falar com alguém!
Materiais Necessários
- Um dicionário Croata
Information
Users of Guests are not allowed to comment this publication.
ТОП
Статьи
28-09-2016, 22:35
5-12-2016, 09:06
12-11-2016, 11:36
28-09-2016, 08:25
26-09-2016, 18:55
26-09-2016, 18:35