Como Aprender Holandês

Опубликовал Admin
18-02-2017, 15:00
5 173
0
Embora grande parte das pessoas que falam holandês tenha um bom domínio de outras línguas estrangeiras (principalmente inglês, alemão e francês), aprender a língua deles vai te dar a possibilidade de entrar de verdade nos seus corações, mentes e culturas, seja na Holanda ou no resto do mundo. O neerlandês – ou holandês, como é popularmente conhecido – não é uma língua fácil, pois contém alguns sons e construções de frase que podem parecer estranhos para quem fala português. No entanto, são justamente estes desafios que fazem do aprendizado do holandês uma experiência ainda mais gratificante. Comece a sua aventura linguística pelo 1° Passo logo abaixo.

Aprendendo Sobre o Holandês

  1. Entenda a evolução da língua holandesa. O holandês é classificado como uma língua germânica ocidental, sendo próxima a outras línguas da mesma família, como o alemão, o inglês e o frísio ocidental.
    • A língua holandesa se desenvolveu originalmente do baixo-alemão, um dialeto da baixa Francônia. O holandês moderno, no entanto, se destacou das suas raízes alemãs em alguns aspectos, como o fato de não ter sofrido as alterações de consoantes do alto-alemão e não usar acentos gráficos como o trema (o alemão Umlaut).
    • Além disso, no holandês o sistema de casos gramaticais que se usava originalmente foi praticamente abandonado e muita da morfologia foi nivelada.
    • Por outro lado, o vocabulário holandês tem origem predominantemente alemã (apesar de conter mais palavras emprestadas do romance) e usa a mesma ordem de palavras na construção de frases (SVO nas orações absolutas e SOV nas orações subordinadas).
  2. Aprenda onde o holandês é falado. O holandês é a língua materna de aproximadamente 20 milhões de pessoas, principalmente na Holanda e na Bélgica. É também falada por outros 5 milhões de pessoas como segunda língua.
    • Além de Holanda e Bélgica, o holandês também é usado em regiões do norte da França, Alemanha, Suriname e Indonésia e é idioma oficial nas ilhas caribenhas das Antilhas Holandesas.
    • Os dialetos originados do holandês que se falam na Bélgica são comumente conhecidos como língua flamenga e se diferenciam do holandês padrão em vários aspectos, desde a pronúncia e a entonação até o vocabulário.
    • A língua africâner, ou afrikaans, falada na África do Sul e na Namíbia por cerca de 10 milhões de pessoas, é descendente direta do holandês e as duas línguas são consideradas mutualmente inteligíveis.
  3. Comece com o alfabeto e a pronúncia. Quando você começa a aprender qualquer língua, o alfabeto é sempre um ótimo começo.
    • A (ah) B (bê) C (cê) D (dê) E (ê) F (eff) G (rhê) H (há) I (i) J (iêi) K (ká) L (ell) M (emm) N (enn) O (ô) P (pê) Q (kiuh) R (err) S (ess) T (tê) U (uh) V (fê) W (vê) X (eks) Y (ei) Z (tzet).
    • Contudo, se formos analisar a pronúncia exata, vamos ver que o holandês tem diversos sons que não existem no português e que por isso seriam difíceis de aprender. Como regra geral, a pronúncia das consoantes é mais parecida com o que estamos acostumados, mais especificamente as letras s, f, b, d, z, l, m, n, p, t, k.
    • O melhor jeito de aprender o som dessas consoantes e vogais que são menos naturais para nós é ouvi-los e tentar repetir. As dicas a seguir são uma visão geral do holandês e não um curso completo, mas certamente vão te ajudar a ter um primeiro contato com a língua:
      • Vogais: a (pronunciado "a" como em "casa"), e (pronunciado "ê" como em "caneta"), i (pronunciado "i" como em "piscina"), o (pronunciado "ô" como em "ônibus"), oe (pronunciado "u" como em "tudo"), u (pronunciado "ü" com a boca mais fechada e fazendo um pouco de biquinho, quase como o "u" do francês ou o "ü" do alemão) e por fim y (pronunciado "i").
      • Consoantes: Alguns sons de consoantes bem diferentes em holandês são ch, sch e g, que são pronunciados com um som gutural no fundo da garganta (como o nosso r aspirado quando vem no começo da palavra, só que bem mais carregado). O r pode ser rolado, como em muro ou então gutural, como em carro, enquanto o j é pronunciado como um ie curto.
  4. Entenda os gêneros dos substantivos. Na língua holandesa existem dois gêneros: comum (as palavras de) ou neutro (palavras het). É mais fácil do que o alemão, por exemplo, que tem três.
    • É difícil adivinhar a qual gênero uma palavra pertence só de olhar para ela. Por isso, o melhor a fazer é decorar o gênero das palavras à medida que você as aprende.
    • O gênero comum é uma junção dos gêneros masculino e feminino, que não são mais usados. Consequentemente, cerca de 2/3 de todos os substantivos pertencem ao gênero comum.
    • Portanto, uma boa técnica é memorizar todos os substantivos neutros e assim, quando você se deparar com um substantivo cujo gênero não aprendeu, ele vai ser quase certamente comum.
    • Para identificar os substantivos neutros, existem algumas regras. Por exemplo, todos os diminutivos (que terminam em je) e todos os verbos infinitivos substantivados são neutros. Também é o caso de palavras que terminam em -um, -aat, -sel e -isme e da maioria das palavras que começam com ge-, be- e ver-. As palavras que descrevem cores, pontos cardeais e metais também são sempre do gênero neutro.
  5. Aprenda os verbos mais comuns no tempo presente. À medida que você progride no aprendizado do holandês, pode começar a aprender alguns dos verbos mais usados, no tempo presente, pois assim poderá iniciar a elaborar frases.
    • Zijn: Presente do verbo "ser/estar" (pronunciado "zen")
      • Ik ben: Eu sou (pronunciado "ik ben")
      • Jij /u bent: Tu és (pronunciado "iê / ü bent")
      • Hij / zij / het is: Ele / ela / isto é (pronunciado "hei/zei/ut is")
      • Wij zijn: Nós somos (pronunciado "vê zen")
      • Jullie zijn: Vós sois (pronunciado "iuli zen")
      • Zij zijn: Eles são (pronunciado "zê zen")
    • Hebben: Tempo presente do verbo "ter/haver" (pronunciado "heben")
      • Ik heb: Eu tenho (pronunciado "ik hep")
      • Jij/u hebt: Tu tens (pronunciado "iê / ü hept")
      • Hij/zij/het heeft: Ele/ela/isto tem (pronunciado "hei/zei/ut heft")
      • Wij hebben: Nós temos (pronunciado "vê heben)
      • Jullie hebben: Vós tendes (pronunciado "iuli heben")
      • Zij hebben: Eles têm (pronunciado "zê heben")

Aprendendo palavras básicas e frases

  1. Aprenda a contar. Os números são fundamentais em qualquer idioma, então comece aprendendo de 1 a 20 em holandês.
    • Een: Um (pronunciado "en")
    • Twee: Dois (pronunciado "twi")
    • Drie: Três (pronunciado "dhri" com o "r" aspirado)
    • Vier: Quatro (pronunciado "fier")
    • Vijf: Cinco (pronunciado "feif")
    • Zes: Seis (pronunciado "zés")
    • Zeven: Sete (pronunciado "zêfen")
    • Acht: Oito (pronunciado "acht" com o "ch" aspirado)
    • Negen: Nove (pronunciado "nêhen")
    • Tien: Dez (pronunciado "tín" com o "t" como em "tem" e não "tchin"- o mesmo vale para os números de treze a dezenove, a seguir)
    • Elf: Onze (pronunciado "elf")
    • Twaalf: Doze (pronunciado "tualf")
    • Dertien: Treze (pronunciado "dértin")
    • Veertien: Quatorze (pronunciado "fíertin")
    • Vijftien: Quinze (pronunciado "féftin")
    • Zestien: Dezesseis (pronunciado "zéstin")
    • Zeventien: Dezessete (pronunciado "zêfentin")
    • Achttien: Dezoito (pronunciado "achtin" com o "ch" aspirado)
    • Negentien: Dezenove (pronunciado "nêhentin")
    • Twintig: Vinte (pronunciado "tuêntif")
  2. Aprenda os dias da semana e os meses do ano. Mais um pouco de vocabulário útil.
    • Dias da semana:
      • Segunda-feira = Maandag (pronunciado "mandach" – com o "ch" aspirado, como se fossem dois "r" no meio de uma palavra portuguesa. A mesma regra vale para os outros dias da semana)
      • Terça-feira = Dinsdag (pronunciado "dinsdach")
      • Quarta-feira = Woensdag (pronunciado "vunsdach")
      • Quinta-feira = Donderdag (pronunciado "donderdach")
      • Sexta-feira = Vrijdag (pronunciado "freidach")
      • Sábado = Zaterdag (pronunciado "zaterdach")
      • Domingo = Zondag (pronunciado "zondach")
    • Meses do ano:
      • Janeiro = Januari (pronunciado "ianuári"),
      • Fevereiro = Februari (pronunciado "februári"),
      • Março = Maart (pronunciado "mart"),
      • Abril = April (pronunciado "april"),
      • Maio = Mei (pronunciado "mei"),
      • Junho = Juni (pronunciado "iúni"),
      • Julho = Juli (pronunciado "iúli"),
      • Agosto = Augustus (pronunciado "auhustus"),
      • Setembro = September (pronunciado "septémbãr"),
      • Outubro = Oktober (pronunciado "oktôbãr"),
      • Novembro = November (pronunciado "novembãr"),
      • Dezembro = December (pronunciado "dicémbãr").
  3. Aprenda as cores. Aprender as cores em holandês aumentará o seu vocabulário descritivo.
    • Vermelho = rood (pronunciado "rôt")
    • Laranja = oranje (pronunciado "orrãnie")
    • Amarelo = geel (pronunciado "hêl")
    • Verde = groen (pronunciado "hun")
    • Azul = blauw (pronunciado "bláu")
    • Roxo = paars (pronunciado "pars") or purper (pronunciado "pãrpãr")
    • Rosa = roze (pronunciado "róse")
    • Branco = wit (pronunciado "vit")
    • Preto = zwart (pronunciado "zvárt")
    • Marrom = bruin (pronunciado "bhráin")
    • Cinza = grijs (pronunciado "ghrêis")
    • Prateado = zilver (pronunciado "zílfer")
    • Dourado = goud (pronunciado "háut")
  4. Aprenda algumas palavras úteis. Algumas palavras chave podem fazer toda a diferença na hora de tentar puxar conversa em holandês.
    • Hello = Hallo (pronunciado "halo")
    • Goodbye = Tot ziens (pronunciado "tót zins")
    • Please = Alstublieft (pronunciado "alstublift")
    • Thank you = Dank u wel (formal, pronunciado "dank ü vel") ou dank je wel (informal, pronunciado "dank iê vel")
    • Yes = Ja (pronunciado "iá")
    • No = Nee (pronunciado "nê")
    • Help = Help (pronunciado "help")
    • Now = Nu (pronunciado "nü")
    • Later = Later (pronunciado "lêit")
    • Hoje = Vandaag (pronunciado "fandáach")
    • Amanhã = Morgen (pronunciado "morchen")
    • Esquerda = Links (pronunciado "links")
    • Direita = Rechts (pronunciado "rhechts")
    • Avante = Rechtdoor (pronunciado "rechdôr")
  5. Aprenda algumas frases úteis. Em seguida veremos algumas frases quotidianas que te ajudarão a interagir com as pessoas no dia a dia.
    • Tudo bem? (ou, literalmente, Como você está?) = Hoe maakt u het? (formal, pronunciado "hu maakt üet") ou Hoe gaat het? (informal, pronunciado "hu haatet?")
    • Bem, obrigado. = Goed, dank u (formal, pronunciado "huut dank ü") ou Goed, dank je (pronunciado "huut dank iê")
    • Prazer em conhecê-lo = Aangenaam kennis te maken (pronunciado "aahnchenam kenis te maken")
    • Eu não falo bem o holandês = Ik spreek niet goed Nederlands (pronunciado "ik shprék nit huut nederlants")
    • Você fala inglês? = Spreekt u Engels? (pronunciado "shprekt ü ênguels")
    • Não entendo. = Ik begrijp het niet (pronunciado "ik bechrrép et nit")
    • De nada. = Graag gedaan (pronunciado "Chraach chedan", sempre com o "ch" aspirado e gutural)
    • Quanto custa? = Hoeveel kost dit? (pronunciado "hufêel kost dit")

Adquirindo fluência

  1. Arrume materiais de estudo em holandês. Dê uma pesquisada na sua livraria preferida, na biblioteca local ou então na internet para ter uma ideia do tipo de material disponível. Existem diversas editoras como Assimil, Berlitz, Teach Yourself, Hugo, Pimsleur, Michael Thomas, Rosetta Stone ou Lonely Planet que publicam livros, material em áudio e programas de computador sobre a língua holandesa.
    • Uma outra coisa muito importante é conseguir um bom dicionário bilíngue. Um dos melhores em holandês é da Van Dale e está disponível em diversas combinações de línguas: holandês-inglês, holandês- francês, etc – inclusive holandês-português.
    • À medida que você progride, pode ser legal iniciar uma pequena biblioteca de literatura em holandês. Você pode começar com livros para crianças e então ir passando para livros de jogos de palavras, depois livros de não-ficção, romances, poesia, revistas e assim por diante. Ler é uma ferramenta de suma importância no desenvolvimento de competências linguísticas e ao mesmo tempo te proporcionará um contato com o holandês do dia a dia. Quando você chegar a este nível, seria interessante adquirir um dicionário monolíngue holandês-holandês e um dicionário de sinônimos.
  2. Escute o máximo possível de holandês. Pode não ser muito fácil se você não conhece pessoas holandesas ou não mora em um país onde se fale a língua, mas sempre tem o YouTube e outros arquivos em áudio de conversas em holandês que podem ser encontrados na internet. É extremamente importante para “sentir” a língua; como ela soa, como funciona, como ela flui durante uma conversa.
  3. Inscreva-se em um curso de holandês ou contrate um professor particular. Se houver um centro cultural holandês ou belga onde você mora ou então uma comunidade de pessoas que falam a língua, tente se informar sobre a possibilidade de aulas em escolas de língua ou com professores particulares.
    • Aulas de verdade com falantes nativos te darão uma noção melhor da língua e te ensinarão aspectos culturais que não se aprendem nos livros.
  4. Fale holandês com pessoas que conhecem a língua. A prática leva à perfeição. Não tenha medo de cometer erros, é assim que você aprende.
    • Se um falante de holandês te responder em inglês ou na sua língua, continue falando em holandês. Comece com algumas palavras básicas e vá incrementando aos poucos.
    • Para se acostumar com o holandês, altere as preferências de idioma do seu computador, celular e mídias sociais (Twitter, Facebook, etc.) para holandês/Holanda. Você precisa estar sempre em contato com o idioma para começar a raciocinar na nova língua.
  5. Viaje a um país que fale holandês e mergulhe de cabeça na língua. O holandês não é estudado ou falado por tantas pessoas quanto o inglês, francês ou o espanhol, por exemplo, então talvez seja mais difícil praticar quando não se está em um país que fale a língua. Tanto a Holanda quanto a região dos Flandres na Bélgica oferecem programas de intercâmbio cultural e cursos intensivos de língua holandesa para estrangeiros através de universidades, escolas e instituições particulares.
  6. Mantenha a mente aberta. O melhor modo de absorver um novo idioma e uma nova cultura é se abrindo com todos os sentidos.
    • Para falar o holandês, você precisa pensar em holandês e se sentir holandês. Ao mesmo tempo, evite que os estereótipos dos quais eventualmente tenha ouvido falar condicionem suas expectativas, impressões e modo de agir e pensar quando você estiver em um país onde se fala holandês.
    • Não é tulipas, marijuana, tamancos de madeira, queijo, bicicletas, Van Gogh e liberalismo.

Dicas

  • Os holandeses e flamengos têm comunidades de imigrantes em diversos países no mundo todo, como Canadá, Austrália, Nova Zelândia, Reino Unido, Estados Unidos, França, ilhas do Caribe, Chile, Brasil, África do Sul, Indonésia, Turquia e Japão – muitos parceiros em potencial com quem praticar!
  • Flamengo (Vlaams) é a variação belga do holandês, falada na região de Flandres, mas não chega a ser uma outra língua em si. Tanto os holandeses quanto os flamengos leem, falam e escrevem o mesmo idioma, com pequenas variações de vocabulário, gírias, gramática e pronúncia, um pouco como a diferença entre o português de Portugal e o do Brasil, ou mesmo entre a população do norte e a do sul do país.
  • Quando você ganhar um pouco de fluência no holandês, poderá assistir a um programa de televisão muito conhecido chamado Tien voor Taal no qual times de holandeses e de flamengos competem entre si em jogos sobre a língua holandesa, com provas de soletrar e criptogramas.
  • Muitas palavras do inglês têm origem holandesa, como por exemplo geek, skeleton, tulip, cookie, cake, brandy, ahoy, buoy, skipper, keelhauling, yacht, drill, sloop, cruiser, keel, pump, dock e deck. Muitas delas são relacionadas com atividades de marinha/navais, legado de um povo historicamente muito ligado ao mar. No Brasil, herdamos palavras como escorbuto, brote, quermesse, gás e por aí vai.
  • Uma falante de holandês muito conhecida foi a atriz Audrey Hepburn (1929 - 1993). Ela cresceu nos Países Baixos durante a Segunda Guerra Mundial e a sua primeira aparição em vídeo foi em 1948 em uma série que se chamava justamente Nederlands in Zeven Lessen (Holandês em Sete Lições) .
  • O holandês (ou mais corretamente neerlandês, ou Nederlands, em língua original) é o idioma oficial da Holanda (oficialmente Países Baixos), Bélgica (região de Flandres), Suriname, Aruba, Curaçao e Saint Maarten, três instituições internacionais, incluindo a União Europeia, Benelux e a União de Nações Sul-Americanas e é uma língua de minoria regional no nordeste da França (Flandres franceses).
  • O holandês é uma língua germânica ocidental muito próxima do africâner e do baixo-alemão e relacionada também como o frísio, o inglês, o alto-alemão e o ídiche.

Avisos

  • Não se sinta ofendido se, no começo, te responderem em inglês quando você tentar falar em holandês com alguém. Eles só querem ter certeza que você está entendendo a conversa, sem mal-entendidos. Lembre-se sempre que eles apreciam e muito o fato de você se esforçar para falar o idioma deles.
  • Tenha em mente que o discurso formal é mais comum na região de Flandres que nos Países Baixos, onde vem usado principalmente com pessoas mais de idade. No entanto, enquanto você ainda estiver aprendendo, o melhor a fazer é ser formal na maioria das situações; assim você não corre o risco de ofender ninguém.
Теги:
Information
Users of Guests are not allowed to comment this publication.