Как сказать общие слова и фразы на португальском языке

Опубликовал Admin
18-10-2020, 02:10
1 099
0
Португальский (Português, Língua Portuguesa) – это романский язык, тесно связанный с галисийским и испанским, и официальный язык 250 миллионов людей в Португалии, Бразилии, Мозамбике, Анголе, Гвинее-Бисау, Восточном Тимуре, Макао, Кабо-Верде и Сан-Томе/Принсипи, а также для некоторых международный организаций, в том числе, Меркосур, Организация иберо-американских государств, Союз южно-американских наций, Организация Американских государств, Африканский Союз и Европейский Союз. Португальский – это очень интернациональный и развивающийся язык, и даже если вы будете знать всего несколько слов, то это будет значительно.

Приветствие

  1. Научитесь здороваться. Пожалуй, лучше всего начинать учить португальский с приветствий. Выучите их, и вы сможете здороваться и прощаться с носителями португальского языка! Ниже даны наиболее распространенные примеры:
    • Привет: Olá (oh-la)
    • Привет (неформальный вариант, далее н.в.): Oi (oy)
    • До свидания: Adeus (ah-deuzh)
    • Пока (н.в.): Tchau (cha-oh)
    • Да, мы не просто так сделали приписку о том, что некоторые слова относятся к неформальным — в португальском, как и во многих других языках, считается неприличным путать формальный и неформальный регистр речи и, к примеру, обращаться, используя неформальные обращения, к незнакомцам, тем, кто старше вас, а также к тем, кто занимает более высокое социальное положение. Неформальные слова, разумеется, не ругательства, они просто должны быть использованы к месту. Общее правило: не используйте неформальные слова, общаясь с теми, кто не является вашими хорошими знакомыми.
  2. Выучите приветствия, связанные с временем дня. Как и в других языках, в португальском можно здороваться разными способами, в том числе и упоминая время суток, в которое состоялась встреча:
    • Доброе утро: Bom dia (Boh-n dih-ahor Boh-n djih-ah в бразильском варианте) — буквально переводится как "добрый день," но чаще всего эта фраза используется в первой половине дня.
    • Добрый день: Boa tarde (Boh-ah tahr-jia) — используется во второй половине дня, до наступления сумерек.
    • Добрый вечер/доброй ночи: Boa noite (Boh-ah no-ee-tay) — используется от заката и до рассвета.
  3. Научитесь спрашивать о том, как дела. Поздоровавшись по-португальски, не лишне будет и спросить, как дела у вашего собеседника. Для этой цели можно использовать следующие фразы:
    • Как ваши дела?: Como está? (Coh-moh esh-tah? или Coh-moh es-tah? в бразильском варианте)
    • Как дела?: Como vai? ("Coh-moh vye?" — н.в.
    • Как сам? (только в бразильском варианте): E aí? (E-aye (произносится как один слог)) — н.в.
  4. Научитесь и сами отвечать на такой вопрос. Если вы спросили о чем-то у человека, то есть все шансы, что и вас о том же спросят. Как ответить? А вот как:
    • Хорошо / очень хорошо: Bem / muito bem (Baing / moo-ee-toh baing)
    • Плохо / очень плохо: Mal / muito mal (Mao / moo-ee-toh mao)
    • Более-менее / так себе: Mais ou menos (Ma-eece oh meh-nos)
    • Меня зовут...: Me chamo [ваше имя] (Mee sham-oh)
    • Приятно познакомиться: Prazer em conhecê-lo/a (Prazh-air eh con-yo-see-lo/la)
    • Учтите, что conhecê-lo/a может иметь разные окончания, а именно o или a. Тут все просто: общаетесь с мужчиной - o, с женщиной - a. В этой статье вы еще не раз встретите примеры тому.

Основы ведения диалога

  1. Научитесь говорить о языке. Вы еще только начинаете учить португальский, поэтому общаться вам будет... не так-то просто. Не волнуйтесь, все через это проходят. Чтобы объяснить ситуацию, используйте следующие фразы:
    • Я не говорю по-португальски - Não falo Português - (Nah-oom fah-looh poor-too-gess)
    • Я говорю по-английски: Falo Inglês (Fah-looh inn-glesh)
    • Вы говорите по-английски?: Fala inglês? (Fah-lah inn-gless) — формальный вариант (далее ф.в.)
    • Ты говоришь по-английски?: Você fala inglês? (Voh-say fah-lah inn-gless) — н.в.
    • Я не понимаю: Não percebo (Nah-oo pehr-say-boo)
    • Не могли бы вы повторить?: Pode repetir? (Poh-day reh-peh-teer)
  2. Выучите формулы вежливости. Научиться быть вежливым по-португальски очень важно для каждого, кто учит язык — вы же не хотите показаться грубияном, пусть даже и случайно?! Чтобы не произвести дурное впечатление, не забывайте своевременно использовать в речи следующие фразы:
    • Пожалуйста: Por favor (Pooh-r fah-voh-r)
    • Спасибо: Obrigado/a (Oh-bree-gah-dooh/dah) — форму мужского рода надо использовать мужчинам, а женского, соответственно, женщинам.
    • Пожалуйста: De nada (Dee nah-dah) — н.в.
    • Пожалуйста: Não tem de quê (Nah-oomm tah-eehm the queh) — ф.в.
    • Извините: Desculpe (Desh-cool-pah)
  3. Научитесь задавать вопросы другим людям (и отвечать.) Это умение послужит вам верную службу и, что вполне возможно, может даже принести новых друзей! Для того, чтобы поддержать простой диалог, используйте эти фразы:
    • Как вас зовут?: Como o/a senhor/a se chama? (coh-moh sen-your/-ah se shahm-ah)— ф.в. Учтите, что в мужском роде у слова senhor нет окончания "o".
    • Как тебя зовут?: Qual é o seu nome? (Coh eh-oh seh-oh no-mee) — н.в.
    • Меня зовут...: Me chamo [ваше имя] (Mee sham-oh)
    • Откуда вы?: De onde o/a senhor/a é? (Djee own-djah oh/ah sen-your/ah eh)
    • Откуда ты?: De onde você é? (Djee own-djah voh-say eh)— н.в.
    • Я из...: Eu sou de [ваш город] (Ee-oh so-oo djee)
    • Что происходит / в чем дело?: O que aconteceu? (Oo key ah-cone-teh-see-oo)
  4. Научитесь просить о помощи. Увы, порой наши планы летят насмарку, и нужно просить о помощи. И если вы поймете, что вам нужно попросить о помощи по-португальски, то следующие фразы сослужат вам верную службу:
    • Который час?: Que horas são? (Queh o-rah-sh sah-oomm)
    • Я потерялся: Estou perdido (Esh-toe per-dee-doo / Es-toe per-djee-doo(в бразильском варианте))
    • Пожалуйста, не могли бы вы мне помочь?: Pode ajudar-me, por favor? (Po-deh azhu-dar-meh, por-fah-vor?)
    • Помогите!: Socorro! (Soh-coh-hoh!) — эта та фраза, которую следует использовать, когда вам грозит опасность

Работа над словарным запасом

  1. Научитесь задавать общие вопросы. Вопросы — важная часть повседневного общения, ибо они дают нам возможность узнать больше про окружающий мир. Выучите приведенные ниже слова, чтобы всегда быть в состоянии задать вопрос:
    • Кто?: Quem? (Cang?)
    • Что?: O que? (Ooh kee?)
    • Когда?: Quando? (Quan-doo?)
    • Где?: Onde? (Own-djee?)
    • Который?: Qual? (Quah-ooh?)
    • Почему?: Porquê? (Poohr-queh)
    • Потому что: Porque (Poohr-queh)
    • Сколько?: Quanto? (Kwan-toh)
    • Сколько это стоит?: Quanto custa? (Kwan-toh coos-tah?)
  2. Выучите слова, использующиеся для обозначения отношений между людьми. Они вам пригодятся:
    • Отец: Pai (pa-ee)
    • Мать: Mãe (ma-ee) — ф.в.
    • Мама: Mamãe (muh-ma-ee) — н.в.
    • Мужчина: Homem (O-men)
    • Женщина: Mulher (Mooh-lyehr)
    • Друг: Amigo/a (Ah-mee-goh/gah)
    • Девушка (с которой у человека отношения): Namorada (Nah-mooh-rah-dah)
    • Парень (с которым у человека отношения): Namorado (Nah-mooh-rah-dooh)
  3. Выучите фразы, используемые для обращений к людям. В португальском в порядке вещей является использование обращение к тем, кто старше вас или занимает более высокое социальное положение, с помощью специальных фраз. Конечно, неформальное общение лишено этого, но все же следует помнить вот что: пока вас о том не попросят, не обращайтесь к людям просто лишь по имени и фамилии.
    • Господин: Senhor (Sen-your) — используется с местоимением «вы».
    • Госпожа: Senhora (Sen-your-ah) — используется с местоимением «вы» при обращении к женщине.
    • Госпожа: Senhorita (Sen-your-ee-tah) — используется при обращении к девушке
    • Лэди / мадам / мэм: Dona (Do-nah) — формальное обращение к женщинам
    • Доктор: Dotour/a (Doo-tohr/-ah) — используется при обращении к людям с соответствующими учеными степенями.
    • Профессор: Professor/a (pro-fess-or/-ah) — используется при обращении к людям с соответствующими учеными степенями.
  4. Выучите названия животных. Это может оказаться удивительно полезным, особенно если вы окажетесь в тропических лесах Бразилии или Анголы. Вот небольшой список:
    • Собака: Cão (Cah-oohm)
    • Собака (только в Бразилии): Cachorro (Cah-sho-hoo)
    • Кот: Gato (Gah-tooh)
    • Птица: Pássaro (Pah-sah-row)
    • Рыба: Peixe (Pay-shay)
    • Обезьяна: Macaco (Mah-cah-coh)
    • Ящерица: Lagarto (Lah-gar-toh)
    • Жук: Percevejo (Pair-sair-ve-zhoh)
    • Паук: Aranha (Ah-rah-nyah)
  5. Выучите названия частей тела. Без этого, сами понимаете, никуда, особенно если вы окажетесь в ситуации, когда вас ранили (или вы сами травмировались), а объяснить врачу, что болит, надо. Итак, вот что вам надо знать:
    • Голова: Cabeça (Cah-beh-sah)
    • Рука: Braço (Brah-so)
    • Нога: Perna (Pair-nah)
    • Ладонь: Mão (Mah-oohm")
    • Ступня: Pé (Peh)
    • Палец руки - Dedo - Deh-dooh
    • Палец ноги - Dedo (да, одинаково) — можно сказать "Dedo do pé" (Deh-dooh dooh peh), что буквально значит "палец на стопе."
    • Глаза: Olhos (Ole-yus)
    • Рот: Boca (Boh-cah)
    • Нос: Nariz (Nah-reese)
    • Уши: Orelhas (Oh-rel-yase)
  6. Научитесь описывать проблемы с организмом. Заболеть в другой стране — удовольствие так себе. Вам будет куда проще и легче, если вы сможете хотя бы на пальцах объяснить врачу, что и где у вас болит:
    • Мне больно: Estou magoado (Ees-toh mah-goo-ah-doo)
    • Моя [часть тела] сломана: Meu [часть тела] está quebrado (May-oh brah-so es-tah kay-brah-doh)
    • Я истекаю кровью: Eu estou sangrando (Eh-oh ees-toh san-grand-oh)
    • Мне плохо: Me sinto mal (Mee seen-toh ma-oo)
    • Меня тошнит: Sinto-me doente (Seen-toh-may doo-en-tee)
    • У меня жар: Estou com febre (Ees-toh cohn feb-ray)
    • У меня кашель: Estou com tosse (Ees-toh cohn tohs-ay)
    • Я задыхаюсь: Eu não posso respirar (Eh-oh nah-oo po-so ray-spee-rar)
    • Врача!: Médico! (Meh-jee-coh)
  7. Выучите сленг! Итак, какие-то фразы по-португальски вы уже знаете, так почему бы и не расширить свой кругозор за счет сленга?! Португальцы не говорят в реальной жизни так, как написано в учебнике (да и никто так не говорит)! В каждой стране и даже в каждом регионе свои диалектные особенности, которые используются носителями языка в выразительных целях. Вот примеры сленговых слов и выражений, и да, все они относятся к неформальному регистру речи:
    • Клево! (только в Европе и Африке): Fixe (Feesh)
    • Клево! (только в Бразилии): Legal (Lay-gah-oo)
    • Вау!: Nossa (Nos-ah)
    • Боже мой!: Puxa / Puxa vida (Poo-sha / Poo-sha vee-dah)
    • Заткнись!: Cale-se! / Cala a boca! (Cah-lee say / cah la boh-ca)
    • Че как?: Beleza? (Beh-leh-zah)
    • Друг-подруга: Parceira/o (Par-say-rah)
    • Привлекательная девушка или парень: Gatinha/o (Gah-cheen-yah/yoh)
    • Деньги, наличные: Grana (Gran-ah)
    • Иностранец: Gringo (Green-go)

Советы

  • Не сдавайтесь, даже если будет сложно. Новый язык учить — не поле перейти! С практикой придет и мастерство.
  • Буква "m" в португальском довольно часто произносятся так же, как английская "n".
  • Соответственно, "nh" в португальском звучит как английское "ny" (как в "Inu it").
  • Слушайте португальскую музыку, погружаясь все глубже и глубже в этот язык. Уча бразильский вариант языка, слушайте исполнителей из Бразилии — в частности, из Сан-Паулу, так как там говорят с самым «стандартным» бразильским акцентом.
Теги:
Информация
Посетители, находящиеся в группе Guests, не могут оставлять комментарии к данной публикации.