Как сказать "привет" на японском

Опубликовал Admin
14-05-2021, 11:30
771
0
Стандартное приветствие на японском звучит как «коннитива», но есть еще несколько способов приветствия. Вот информация об этих способах, уместных в различных ситуациях.

Обычное приветствие

  1. В большинстве случаев можно сказать «коннитива». Это самое универсальное приветствие, и если вы не хотите запоминать другие варианты приветствий, запомните этот.
    • Это выражение можно использовать для приветствия любого человека, независимо от социального статуса.
    • В зависимости от времени суток используют разные приветствия, «коннитива» можно использовать как «добрый день».
    • На кандзи это приветствие пишется как 今日は. На хирагане: こんにちは.
    • Произносится как кон-нитти-ва.
  2. На телефонный звонок отвечайте фразой «моси моси». Это эквивалент слову «алло».
    • Используйте это приветствие и когда звоните по телефону, и когда звонят вам. Моси моси больше подходит для телефонных разговоров, чем коннитива.
    • Не говорите моси моси при встрече.
    • На хирагане это приветствие пишется как もしもし.
    • Моси моси звучит немного похоже на мощи мощи.

Неформальные приветствия

  1. Близкие друзья мужчины для приветствия могут использовать «оссу». Это очень неформальное приветствие, его стоит использовать только среди мужчин одного возраста.
    • Девушки или друзья разного пола обычно не приветствуют так друг друга.
    • Оссу означает примерно «здорово» или «привет, чувак».
    • Хирагана: おっす.
    • Читается: осс.
  2. В Осаке друзья могут приветствовать друг друга фразой «я:хо:» (двоеточием мы обозначили долгий гласный).
    • Для выразительности эту фразу обычно пишут на катакане.(ヤーホー)
    • Читается: яахоо.
    • Это приветствие часто используется среди молодых людей, особенно девушек.
  3. «Сайкин до:» считается эквивалентом фразы «как дела».
    • Как и другие неформальные приветствия, эту фразу можно использовать, только приветствуя близких знакомых, друзей и иногда одноклассников или коллег.
    • Кандзи: 最近どう?
    • Читается: сай кин доо.
  4. Если вы кого-то давно не видели, используйте фразу «хисасибури». Дословно это примерно так и переводится: «давно не виделись».
    • Этой фразой можно приветствовать друга или родственника, которого вы не видели неделями, месяцами и годами.
    • Кандзи: 久しぶり.
    • Чтобы сделать приветствие более формальным, скажите «о хисасибури дэсу нэ». Кандзи: お久しぶりですね.
    • Полностью фраза читается как о хисасибури дэснэ.

Поклоны

  1. Поклон считается эквивалентом рукопожатия. Обязательно поклонитесь в ответ на поклон.
  2. Отвечая на поклон, склонитесь ниже чем собеседник. Так вы проявите уважение. Поклонитесь ниже, чем собеседник, если он имеет более высокий социальный статус или если вы незнакомы.
    • Если вы приветствуете знакомых, достаточно наклониться на 15 градусов. Если вы только что познакомились с человеком или он выше вас по положению, наклоняйтесь на 30 градусов. Поклоны в 45 градусов в повседневной жизни не практикуются — так кланяются императору или премьер-министру.
    • Если вы хотите приветствовать поклоном близкого друга, можете просто наклонить голову. Это самый неформальный поклон.
  3. При поклоне держите руки опущенными вдоль тела, направление взгляда при этом должно совпадать с движением головы. Обязательно кланяйтесь всем туловищем, от талии. Поклон только головой или плечами считается неформальным и может быть расценен как грубость.

Приветствия в разное время дня

  1. Утром говорите «охаё: годзаимасу». Приветствуя кого-либо до обеда, используйте это выражение.
    • В Японии довольно важно правильно приветствовать людей в зависимости от времени суток. Хотя технически вы можете сказать утром «коннитива», лучше все-таки сказать «охаё: годзаимасу».
    • На кандзи это приветствие пишется как お早うございます. На хирагане: おはようございます.
    • Вы можете сократить приветствие до «охаё:», если обращаетесь к друзьям или хорошим знакомым. На кандзи «охаё:» записывается как お早う, на хирагане: おはよう.
    • Читается как охайоо годзаимас.
  2. Вечером говорите «конбанва». После ужина используйте эту фразу вместо «коннитива».
    • Это обычное вечернее приветствие. Можно говорить и коннитива, но обычно так не делают.
    • Кандзи: 今晩は. Хирагана: こんばんは.
    • Читается: кон бан ва.
  3. В позднее время говорите «оясуми насай». После наступления темноты можно использовать эту фразу как приветствие.
    • Оясуми насай используется скорее как прощание, чем как приветствие.
    • Если вы с друзьями, одноклассниками или другими близкими людьми, можете сократить фразу до оясуми.
    • На хирагане оясуми пишется как おやすみ. Фраза целиком («оясуми насай») записывается как おやすみなさい.
    • Читается: оясуми насай.

Советы

  • Если вы сомневаетесь, насколько низко кланяться, лучше кланяйтесь на 30 градусов.
  • Если вы хотите говорить естественно, не забывайте о приветствиях для разного времени дня. С утра или вечером «коннитива» может звучать несколько странно.
  • Стандартные японские приветствия можно использовать на территории всей Японии и со всеми говорящими по-японски людьми. Однако некоторые приветствия являются диалектными. Вы можете поразить кого-нибудь, используя специфичные для данной местности фразы.
Теги:
Информация
Посетители, находящиеся в группе Guests, не могут оставлять комментарии к данной публикации.